2026年 1月 30日 金曜日 - Point d'avancement
En janvier j’ai interrompu Duolingo après une série de 666 jours d’affilée. En vérité c’est un peu plus, mais je vais garder ce chiffre pour le plaisir. Cette manière de fonctionner ne me convenait plus. Pour pouvoir améliorer mon japonais j’ai entrepris de modifier mes façons d’apprendre. Plus qu’une remise totale en question j’affine mes pratiques. J’ai également fait du tri dans mes actions d’apprentissage.
Depuis le mois de septembre j’ai rejoint un groupe de travail en ligne avec lequel je révise le manuel Minna No Nihongo de façon hebdomadaire. Cela m’aide à travailler la grammaire et surtout à poser mes connaissances à travers des exercices. J’ai également repris le manuel Genki, afin d’avoir un autre éclairage sur l’apprentissage de cette langue.
Apprendre le japonais (et d’autres langues) jour après jour (et sans Duolingo)
En pratique, le Genki et le groupe de travail constitue la base de mon apprentissage. Avec le groupe, nous étudions une leçon en, à peu près, deux semaines. J’ai donc deux fils rouges à ma disposition.
- Etudier la leçon du Minna no Nihongo.
- Parcourir le Genki.
Le premier me permet de corriger mes connaissances orales et de pouvoir poser des questions sur des sujets de grammaire. Le second me permet de me réapproprier ces même sujets, par une autre approche et par un travail plus approfondi.
Pour accompagner ma lecture du Genki, j’ai un carnet où je reformule les règles apprises. J’ai aussi le workbook, que je complète au fur et à mesure. J’illustre ces leçons l’écriture de phrase en Japonais. Ainsi j’assimile au mieux les règles par un exemple construit.
Dans mes lectures et écoute sur l’apprentissage des langues, j’avais acquis qu’il était important d’être constant (comme le dirait Oscar). J’avais aussi retenu de consacrer un peu de temps à l’output ou à la restitution.
Il est facile de trouver beaucoup de ressources pour faire de l’acquisition. Il suffit d’écouter des vidéos, de pianoter sur une app, de lire des leçons. Il est également important d’utiliser son apprentissage pour restituer. Je mets dans ce lot l’écrit, l’oral mais aussi la lecture de phrases simples ou de livres.
C’est pour ça que je prends du temps à restranscrire et appliquer ce que j’ai appris. En conséquence, je prends plus de temps dans mes leçons mais je les découpe en plusieurs parties. Je suis d’ailleurs en train de faire une liste des exercices qui composent mes sessions de travail. Un peu à la manière d’un carnet de session sportive, je suis en train de me préparer un carnet de séances.
En résumé, plutôt que de chercher à apprendre à temps perdu avec des courts exercices (bite-sized) à la Duolingo, je réserve du temps continu. Je commence par me projeter dans ce que je vais apprendre, découpe ma session en plusieurs exercices. Pour décider de mon sujet, je suis, avec plus ou moins de rigueur, les plans fournis par le Minna No Nihongo et le Genki.
Je comptais ajouter quelques éléments mais ça fait déjà pas mal d’informations. Dans un prochain article je parlerai plus en profondeur, de la manière dont j’ai également fait évoluer la manière dont j’essaie d’acquérir du vocabulaire.
Pour 2026 - Trust the Process
Après un passage un peu flou fin 2025 et une recherche des meilleurs options, mon apprentissage du Japonais évolue en 2026. En décidant de changer mes habitudes et de reprendre, parfois aux bases, certains sujets, je fais davantage confiance à un processus d’apprentissage qui m’apparait de plus en plus clair.
En 2026, je vais continuer sur ces bases, en établissant des piliers (Groupe de travail, manuels, échanges en ligne et Anki) sur lesquels je base des expérimentations. Je vais également continuer à vous partager mes retours ici et évoquer, également, d’autres apprentissages en cours.
Conseils pratiques
Pour finir, si vous voulez vous aussi suivre ce processus mais que vous n’avez pas de groupe de travail à disposition, voici quelques ressources supplémentaires. Ce sont des tutorats en ligne, sur youtube, en anglais. Pour ma part je continue à les consulter pour avoir une pédagogie variée.
Tout d’abord n’hésitez pas à rejoindre le Discord “Apprendre le Japonais”, on est sympa et accueillant. Néanmoins, si vous êtes timides vous pouvez aussi retrouver des tutorats en ligne qui reprennent les manuels.
Pour le Minna No Nihongo, je conseille la chaine de Takashi. Sur un ton un peu pince sans rire, il commente les différentes leçons du Minna en ajoutant des réflexions et essayant d’être le plus complet possible. Sa pédagogie est très claire et son anglais aussi.
Pour la Genki, j’ai trouvé plusieurs tutorats mais celui que je préfère est celui de Game Gengo. Il a pour avantage d’illustrer toutes les leçons par des scènes tirés de jeu ou d’anime. Cela permet d’avoir les sonorités à l’oreille.
ありがとうございました、またね。